Aller au contenu

Dictionnaire des signes.

Entre eux, les sourds communiquent par l'image. Et le signe possède son dictionnaire dont le 8ème et dernier volume vient de sortir de presse.

Un dictionnaire des signes unissant les patois de toute la Wallonie et de Bruxelles.

L'outil, très attendu, est de qualité. Il y a l250 signes correspondants, ainsi que quelques centaines de mots propres à la culture sourde, aux foyers et aux institutions dont le vocabulaire est spécialisé.

Céplus propose aussi le DILS, un dictionnaire informatisé de la langue des signes (disquette informatique avec 1600 fiches), une grammaire des signes de 261 pages diffusée à Paris et Genève et vient de lancer Adaptel un programme interactif télévisé par le câble.

Pour des renseignements complémentaires :
Céplus, Irhov, rue Monulphe 80, à Liège.
Tél. : 041/23.15.51 de l'ULG, place Cockerill, 3 4000 Liège.

A noter que le Dictionnaire liégeois contient un index en néerlandais, allemand, anglais, espagnol et portugais qui en fait un outil pour tous les Européens. Chacun peut s'en servir pour vérifier un mot étranger puisque les entrées renvoient nécessairement au mot français retenu.